본문 바로가기

아포스티유2

베트남어 번역공증 영사확인 서류 작성 및 절차, 아포스티유 문서는 법인설립 지사설립 구비서류에 사용 불가 베트남에서 현지 법인설립 지사설립 대표사무소 설립 준비서류나 문서 중에는 번역공증 영사 합법화 절차를 진행해야 하는 문서가 있는데, 이를 대신하는 아포스티유 인증 문서로 준비하는 경우가 있으나 베트남은 Apostille 협약 국가가 아니기에 행정 기관에 제출하는 문서들은 아포스티유 문서를 인정하지 않아 반드시 베트남어 번역공증 후 영사 합법화 절차를 거쳐야 합니다.베트남 번역공증 영사확인 합법화 절차베트남에 외국인(조직/개인) 투자자가 현지 법인설립을 위해 준비하여야 하는 서류들 중에는 베트남 법인설립 대행 업체 변호사가 작성하여 제공하는 서류와 투자자가 베트남이 아닌 제3의 국가에서 직접 준비하여야 하는 서류 등이 있습니다.​베트남어 번역공증 종류이 중 베트남이 아닌 제3의 국가(예: 한국이나 기타 국.. 2025. 1. 5.
베트남에서는 아포스티유 인증서 사용 불가, 영사확인 문서 필수 아포스티유 제도 「외국공문서에 대한 인증의 요구를 폐지하는 협약」이 2007년 7월 14일 정식발효하게 됨에 따라 외교부와 법무부에서 아포스티유를 받은 우리 공문서가 협약가입국에서 현지 공문서와 동일한 효력을 인정받게 됩니다. 그러나 베트남의 경우에는 아포스티유(Apostille) 협약 가입국이 아니기에 아포스티유(apostille) 인증 문서는 인정 받지 못하기 때문에 베트남에서 법인설립 대표사무소설립 노동허가증인 워크퍼밋(Work Permit) 등 각종 인허가 관련하여 베트남 행정 기관에 제출하는 서류들 중 베트남이 아닌 국가(한국)에서 작성 발급한 문서들은 모두 베트남어 번역공증 영사확인을 받아 제출해야 합니다. “아포스티유(Apostille)”란? 지구촌의 국제화·세계화 물결에 따라 한 국가에서 .. 2022. 4. 16.